会員のコメント
agonia japanese v3 |
Agonia.net | ポリシー | Mission | お問い合わせ | 会員登録 | ||||
記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 詩 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル | ||||||
|
||||||
agonia 推薦された作品
Romanian Spell-Checker お問い合わせ |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2021-05-15 | [この作品をこのようにご覧ください romana] | 次の方が提供されました Maria Elena Chindea O, Sadhu! Simpla unire e cea mai bună. Din ziua când mi-am întâlnit Stăpânul, n-a contenit joaca iubirii noastre. Nu-mi închid ochii, nu-mi închid urechile, nu-mi supun trupul asprimilor; văd cu ochii deschiși și surâd, și-I văd peste tot frumusețea: Îi rostesc Numele și orice văd, îmi amintește de El; orice treabă fac, lucrând mă închin Lui. Răsăritul și apusul soarelui sunt totuna pentru mine; toate contradicțiile s-au topit. Oriunde merg, mă mișc în jurul Lui. Tot ce fac e să-L slujesc; Când stau întins, stau întins la picioarele Lui. El e singurul de iubit pentru mine: altul n-am. Limba mi s-a lepădat de vorbe proaste, zi și noapte îi dă slavă Lui: Fie că rămân în picioare, fie că șed, nu pot nici o clipă să-L uit; căci ritmul muzicii Lui îmi răsună în ureche. Kabir spune: „Inima mea e plină de înflăcărare și descopăr în suflet ce-a fost tăinuit. Sunt cufundat în acea mare beatitudine ce-i dincolo de orice plăcere sau durere.” Traducere Stela Tinney
|
||||||||
文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 | |||||||||
許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー