会員のコメント
agonia japanese v3 |
Agonia.net | ポリシー | Mission | お問い合わせ | 会員登録 | ||||
記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 詩 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル | ||||||
|
||||||
agonia 推薦された作品
Romanian Spell-Checker お問い合わせ |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2021-06-02 | [この作品をこのようにご覧ください romana] | 次の方が提供されました Maria Elena Chindea Ivit de pe coclauri de câmpie fără de capăt și înțelenită, el funia o ține pregătită să-nfrunte-a taurului cerbicie. Cu băștinașii s-a luptat, cu goții - cum spaniolilor li se spunea. Ades la joc de cărți se-ncăiera. Pierit-a pentru patrie, cu hoții de-a valma, alungați și obidiți. Doar praful s-a ales. Din aspra lume de oameni dârzi, destoinici nici un nume nu s-a păstrat. Sunt încă pomeniți cu numele generic, literar. Au fost văcari, haiduci ori poterași în munți. Duși în război viteji ostași, slujind când crezul nobil, când barbar. Departe era Domnul. Drept credință, cuțitul și curajul le-au rămas. Nicicând nu-i loc de milă la impas. Cumplita lege-i drum spre neființă. Au atârnat de-a bătăliei soartă și de noroc. Nu au cerut nimic; nici cuvenita faimă de voinic - o năzuință pentru ei deșartă. Acest sărman, în șură-adăpostit, își soarbe-alene ceaiul și visează, privind de ziuă cum se luminează peste câmpie. Chip încremenit. Nicicând n-a spus: sunt gaucho. I-a fost soarta să nu viseze soarta celorlalți. Neștiutor a fost, ca noi ceilalți, nu mai puțin pribeag primit-a moartea. traducere - Andrei Ionescu
|
||||||||
文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 | |||||||||
許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー