agonia japanese v3 |
Agonia.net | ポリシー | Mission | お問い合わせ | 会員登録 | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 詩 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
![]()
Romanian Spell-Checker ![]() お問い合わせ |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2021-07-17 | [この作品をこのようにご覧ください romana] | 次の方が提供されました Maria Elena Chindea Tăcute bătălii ale asfințitului în mahalele depărtate, mereu vechi înfrângeri ale unui război în cer, aurore palide ce ajung la noi din adâncul pustiu al spațiului și din adâncul timpului, negre grădini ale ploii, un sfinx al unei cărți pe care-mi era frică s-o deschid și a cărei imagine revine în vise, degradarea și ecoul care vom fi, razele lunii căzând pe marmură, copaci ce se înălța și stau de strajă în chip de zeități liniștite, noaptea mutuală și inserarea mult așteptată, Walt Whitman, al cărui nume este universul, spada vitează a unui rege în tăcuta albie a unui rău, saxonii, arabii și goții care, fără să știe, m-au zămislit, sunt eu oare aceste lucruri și altele, ori ele sunt chei tainice și dificile algebre pentru ceea ce nu vom ști niciodată? traducere - Andrei Ionescu
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 | ![]() | |||||||
![]() |
許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー