会員のコメント
agonia japanese v3 |
Agonia.net | ポリシー | Mission | お問い合わせ | 会員登録 | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 詩 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
![]()
Romanian Spell-Checker ![]() お問い合わせ |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2021-10-26
| [この作品をこのようにご覧ください romana]
Fii muzică, noapte,
Pentru ca somnul ei să poată pleca Acolo unde îngerii au înaltele lor coruri palide Fii mână, mare, Pentru ca visele ei să poată privi Îndrumătoru-i ghid atingând carnea verde a lumii Fii voce, cer, Pentru ca frumusețile ei să poată fi socotite, Iar stelele să-și încline liniștitele fețe În oglinda farmecului său Fii drum, pământ, Pentru ca mersul ei să te poarte Acolo unde orașele paradisului își înalță turlele respirației Fii o lume și un tron, Doamne, Pentru ca viața ei să-și găsească timpul potrivit, Iar sufletele străvechilor clopote din cartea unui copil Să o ducă în casa Ta minunată Traducere de Petru Dincă Autorul dedică traducerea acestei poezii Ottiliei Ardeleanu
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 | ![]() | |||||||
![]() |
許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー