会員のコメント
agonia japanese v3 |
Agonia.net | ポリシー | Mission | お問い合わせ | 会員登録 | ||||
記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 詩 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル | ||||||
|
||||||
agonia 推薦された作品
Romanian Spell-Checker お問い合わせ |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2022-10-24 | [この作品をこのようにご覧ください romana] | 次の方が提供されました Maria Elena Chindea Inundația a-necat pack-ul cu mobile, cu hârtii, cu tablouri care se-ngrămădeau într-o pivniță-nchisă cu un lacăt dublu. Poate că au luptat orbește marochinurile roșii, nesfârșitele dedicații ale lui Du Bos, timbrul cerat cu barba lui Ezra, Valery-ul lui Alain, originalul Cântecelor Orfice – și-apoi vreun pămătuf de ras, o mie de nimicuri, ca și toate muzicile compuse de fratele tău Silvio. Zece, douăsprezece zile sub mușcătura atroce de petrol și-excremente. Sigur au suferit mult înainte de a-și pierde-identitatea. Sunt plin de crustă până-n gât și eu dacă a mea stare civilă a fost de la-nceput foarte-ndoielnică. Nu turba m-a asediat, evenimentele unei realități de necrezut, nicicând crezută. În fața lor curajul meu a fost întâiul din împrumuturile tale, poate nici n-ai știut-o. Traducere Marian Papahagi
|
||||||||
文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 | |||||||||
許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー