agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


同じ作家の作品


この作品の翻訳
0

 会員のコメント


print e-mail
表示: 8838 .



După bătălie
[ ]
Traducere de Nicu Porsenna

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
から [Victor_Hugo ]

2005-10-09  | [この作品をこのようにご覧ください romana]    |  次の方が提供されました Luchi Tenenhaus



Părintele-mi, eroul cu zâmbet cald și blând,
Cu un husar din oaste, ales mai de curând
Pentru ne-nfricoșata bravurii lui văpaie,
Mergeau călări, spre seară, pe câmpul de bătaie.
Cădea pe morții luptei al nopții văl cernit,
I se păru c-aude un zgomot năbușit:
Un Spaniol din oastea zdrobită de-mpăratul,
Târât în praf și-n sânge, zăcea gemând soldatul;
Și horcăind, cu glasul pierit ca și pierdut,
Șopti: "Vă fie milă... și dați-mi de băut."
Mișcat, al meu părinte se-opri la bietul om.
Husarului i-ntinse ploscuța lui de rom,
Și-i zise: "Dă-i să soarbă o bună-nghițitură."
Deodată, când husarul plecat înspre-a lui gură
Îi da să bea, rănitul, o namilă de Maur,
Ridică-ncet pistolul căzut lângă coclaur,
Scrâșnește scurt: "Caramba!" și trage-n tatăl meu.
Pe-aproape-i trece glonțul, chipiu-i cade, greu,
Iar calul saltă-n lături și-l clatină pe șea,
Dar tatăl meu rostește: "Și totuși, dă-i să bea"...

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 poezii
poezii
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!