会員のコメント
agonia japanese v3 |
Agonia.net | ポリシー | Mission | お問い合わせ | 会員登録 | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 詩 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
![]()
Romanian Spell-Checker ![]() お問い合わせ |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-10-19 | [この作品をこのようにご覧ください romana] | 次の方が提供されました marlena braester Jill. Fred phoned. He can't make tonight. He said he'd call again, as soon as poss. I said (on your behalf) OK, no sweat. He said to tell you he was fine, Only the crap, he said, you know, it sticks, The crap you have to fight. You're sometimes nothing but a walking shithouse. I was well acquainted with the pong myself, I told him, and I counselled calm. Don't let the fuckers get you down, Take the lid off the kettle a couple of minutes, Go on the town, burn someone to death, Find another tart, giver her some hammer, Live while you're young, until it palls, Kick the first blind man you meet in the balls. Anyway he'll call again. I'll be back in time for tea. Your loving mother.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 | ![]() | |||||||
![]() |
許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー