会員のコメント
agonia japanese v3 |
Agonia.net | ポリシー | Mission | お問い合わせ | 会員登録 | ||||
記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 詩 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル | ||||||
|
||||||
agonia 推薦された作品
Romanian Spell-Checker お問い合わせ |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-11-13 | [この作品をこのようにご覧ください romana] | 次の方が提供されました dan mihuț
De’atâția ani îți memorez liniile feței, în care zilele
Iși întipăresc fugarele arderi; de’atâția ani țin minte Ireparabila lor scânteiere, zăbrelele ușoare Ale mișcărilor tale, dincolo de perdelele transparente ale după’amiezelor. Nu te mai recunosc în afara memoriei Care mi te dăruie mie și tot mai greu îmblânzesc Curentul timpului care trece prin tine, prin blândul metal Al sângelui tău; dacă tu te preschimbi, eu însumi sunt altfel, Și’odată cu noi lumea aceasta alcătuită împrejurul unei clipe Ca fructul împrejurul sâmburelui, plăsmuit din carnea ireală Care are gustul fulgerului, gustul tărânii, gustul anilor, Gustul tuturor celor topite în flacăra pielii tale. De’atâția ani știu că vom pieri împreună; Tu arsă de steaua amintirii mele, în afară de care Exiști tot mai putin, eu împrăștiat în tine, divin, In toate după’amiezile, în toate odăile, în toate zilele, In tot ce cuprinde încet, ca nisipul Albia râului; și clipa aceea ne aparține, Durează mai mult decât moartea altora. traducere: Anghel Dumbrăveanu și Slavco Almăjan
|
||||||||
文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 | |||||||||
許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー