会員のコメント
agonia japanese v3 |
Agonia.net | ポリシー | Mission | お問い合わせ | 会員登録 | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 詩 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
![]()
Romanian Spell-Checker ![]() お問い合わせ |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2006-02-08 | [この作品をこのようにご覧ください romana] | 次の方が提供されました Ionescu Bogdan
O, tu, ce între îngeri, ești cel mai învățat
Și mai frumos, de soartă și laude trădat, Prinț izgonit din ceruri, rămas nedreptățit, Și care, — nvins, de-a pururi, te-nalți mai oțetit, Tu ce știi totul, rege al celor din-desubt, Vindecător al lumii cu sufletul abrupt, Tu care iei leprosul, hulitul și proscrisul Și cu a ta iubire le-nchipui paradisul, Tu, cel mereu al Morții, preamarea ta iubită, Ai izvodit Speranța, nebuna fericită, Tu care, pe-omul subred ce si-a pierdut carmaciul Il faci sa-mpace praful de pusca cu tragaciul. Tu ce calmezi privirea celui pe eșafod, Disprețuind tăcerea prostitului norod, Tu care știi acele tăramuri cu ispite, In care-ascunde Domnul comori nemaizărite, Tu ce cu ochiu-ți ager pătrunzi în arsenale Unde, in mari adancuri, dorm neamuri de metale, Tu ce cu Moartea, vechea-ti si marea tiitoare, Nascare-ai dat Sperantei nebuna-ncantatoare Tu ce ascunzi cu mana genuna panditoare, Cand somnambulul trece pe streșini fără soare, Tu care in mod magic mlădii bătrane oase, Cand e zobit bețivul tarziu în nopți cețoase, Tu care pe cel șubred îl scapi de suferință, Și-i pui trăgaciul armei în mană cu știință, Tu care-ai pus pe fruntea lui Cresus cel marșav Pecetea-ți de putere și-a aurului brav, Tu care-l faci sa cate de sus pe osandit La esafod, in juru-i norodul pedepsit, Tu ce ivești in ochii fecioarelor crescand Poftirea spre amorul de trupul lor flămand, Toiag celui ce fuge și far născocitor, La spanzurați duhovnici și la uneltitori, Tată-adoptiv al celor ce Domnu-a vrut să fie Goniți din raiul veșnic, in neagra lui minie. Satan, te rog ai mila, de-a mea nefericire! Traducere de Radu Carneci, editura Hyperion, 1991
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 | ![]() | |||||||
![]() |
許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー