agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


同じ作家の作品


この作品の翻訳
0

 会員のコメント


print e-mail
表示: 10221 .



No Coward Soul Is Mine
[ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
から [Emily_Bronte ]

2008-03-13  | [この作品をこのようにご覧ください english]    |  次の方が提供されました Marius Surleac



“No Coward Soul Is Mine”
By Emily Brontë

“No coward soul is mine,
No trembler in the world,s storm-troubled sphere:
I see Heaven's glories shine,
And Faith shines equal arming me from Fear.

O God within my breast.
Almighty ever-present Deity!
Life, that in me has rest,
As I Undying Life, have power in thee!

Vain are the thousand creeds
That move men's hearts, unutterably vain;
Worthless as withered weeds,
Or idlest froth amid the boundless main,

To waken doubt in one
Holding so fast by Thy infinity;
So surely anchored on
The steadfast rock of Immortality.

With wide-embracing love
Thy Spirit animates eternal years,
Pervades and broods above,
Changes, sustains, dissolves, creates, and rears.

Though Earth and moon were gone,
And suns and universes ceased to be,
And Thou wert left alone,
Every Existence would exist in thee.

There is not room for Death,
Nor atom that his might could render void:
Since thou art Being and Breath,
And what thou art may never be destroyed.”

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 poezii
poezii
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!