会員のコメント
agonia japanese v3 |
Agonia.net | ポリシー | Mission | お問い合わせ | 会員登録 | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 詩 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
![]()
Romanian Spell-Checker ![]() お問い合わせ |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2008-06-23 | [この作品をこのようにご覧ください romana] | 次の方が提供されました Kocsis Francisko
Cei ce mă vor petrece
(Akik majd elkisérnek) Ieri, în vechiul cimitir, M-am întins lâng-un mormânt Și mă gândeam în liniște La cei ce sânt. Eu pe jumătate-s mort deja, O sută de păianjeni mă prind în plasă, Ca arătos și demn s-ajung La groapă. Dar cei ce vor trăi în continuare? De bieții proști ce se va alege? Cei ce la adânca, hidoasa, sumbra groapă Mă vor petrece? Traducere de Kocsis Francisko
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 | ![]() | |||||||
![]() |
許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー