agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


同じ作家の作品


この作品の翻訳
0

 会員のコメント


print e-mail
表示: 3477 .



Întreb, aud...
[ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
から [Jon_Oskar ]

2009-03-20  | [この作品をこのようにご覧ください romana]    |  次の方が提供されました Clara Diaconescu






Cât timp aceste falduri de perdele
au să ascundă ochilor flămânzi
pământul bun și soarele ce-l scaldă,
pământul care leagănă cartofii
și poartă pașii fetei, arși de soare?
O, cât de bine știu: sunt alte inimi
ce bat în alte piepturi, ca și-al meu.
Sunt alte nări pe lume adulmecând
miresmele cantatelor festive
ce pururi se ridică-n zorii zilei.
Sunt alte buze-n jur, în larga lume,
care sărută ceasurile zilei.
Și-ntreb: ce sunt perdelele ferestrei
care-mi ascund vederii toate-acestea?
Va trebui să vină cineva
ca să le dăm, în fine, la o parte.
Și va veni odată,-aud, presimt,
să-mi dea și mie-o mână de-ajutor,
căci singur n-am putere, încă n-am
să trag aceste falduri de pe geam…




(Traducere de Petre Stoica)



.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 poezii
poezii
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!