agonia japanese v3 |
Agonia.net | ポリシー | Mission | お問い合わせ | 会員登録 | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 詩 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
![]()
Romanian Spell-Checker ![]() お問い合わせ |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2006-08-22 | [この作品をこのようにご覧ください romana] | 次の方が提供されました Carmen Sorescu
Până ce omul nu-și distruge "sinele", nu este prieten adevărat lui Dumnezeu
Odată un om a bătut la ușa prietenului său. Prietenul îl întreabă: "Cine ești tu, omule cel drept?" Și el a grăit: "Eu sunt". Acela i-a răspuns: "Intrarea e oprită Nu-i loc pentru ce-i "crud" la masa mea cu-aleasă hrană. Doar focul despărțirii și absența pot să-l gătească Pe cel ce-i crud și să-l izbăvească de fățărnicie! De vreme ce "sinele" te însoțește încă, Trebui' să arzi în flăcări și mai mari." Sărmanul om plecă și timp de-un an a hoinărit, Cu inima arzând de dorul prietenului vechi. Inima lui a ars pân' ce "gătită"-a fost; apoi plecă din nou Și se apropie de casa prietenului său Bătu la ușă cuprins de teamă și de adânc fior, Ca nu cumva să-i scape nesăbuite vorbe. Prietenul strigă: "Cine-i la ușă, dară?", Iar el răspunse: "Tu bați la ușă, Preaiubite!" Prietenul grăi: "De vreme ce sunt eu, poftește-mă să intru, Căci nu există loc pentru doi "eu" în casa-aceasta."
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 | ![]() | |||||||
![]() |
許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー