agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


同じ作家の作品


この作品の翻訳
0

 会員のコメント


print e-mail
表示: 7874 .



Þes pânza Numelui Tău
[ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
から [Kabir ]

2006-09-02  | [この作品をこのようにご覧ください romana]    |  次の方が提供されました Carmen Sorescu



Þes pânza Numelui Tău
*
Femeia despărțită de iubitul ei deapănă la roata de tors
Cetatea trupului se ridică în frumusețea ei;
Și înlăuntrul ei a fost zidit palatul minții.
Roata iubirii se rotește în cer iar jilțu-i făcut din nestematele cunoașterii:
Ce fire subțire țese femeia și le subțiază cu iubirea și venerația ei!
Kabir spune: "Eu țes ghirlanda zilei și a nopții.
Când iubitul meu vine și mă atinge cu picioarele sale,
Am să-i dăruiesc lacrimile mele."

*
Sub marea umbrelă a Regelui meu strălucesc
Milioane de sori și lune și stele!
El este Mintea din mintea mea: El este Ochiul din ochiul meu.
Ah, de-ar fi una mintea și ochiul meu!
De-ar putea iubirea mea să-l atingă pe iubit!
De s-ar putea răcori arșița-nvăpăiată a inimii mele!
Kabir spune: "Când unești iubirea cu Iubitul, atunci ai desăvârșirea iubirii."

*
La cine să merg să aflu despre iubitul meu?
Kabir spune: "Așa cum nu poți afla nicicând pădurea
Dacă ignori copacul, tot astfel El nu poate fi găsit
Niciodată în abstracțiuni."

*
Am învățat limba sanscrită, așa că oamenii
Îmi spun că-s înțelept:
Dar ce folos din asta, când plutesc în voia soartei,
Ars de sete, pârjolit de arșița dorinței?
Degeaba porți pe cap povara aceasta de mândrie
Și deșertăciune.
Kabir spune: "Pune-o jos în colb și ieși degrabă
În întâmpinarea Iubitului. Spune-i pur și simplu:
Doamne."

*
Există vreun înțelept care să asculte muzica
Aceea solemnă ce se înalță în văzduh?
Căci El, sursa a toată muzica, împlinește toate
Vasele și rămâne El însuși în deplinătate.
Cel care e trup e mereu însetat, fiindcă urmăreș-te
Ceea ce e în parte:
Dar totdeauna acolo susură adânc și tot mai adânc sunetul
"El este acesta – acesta este El"
Topind dragostea și renunțarea într-una.
Kabir spune: "O, frate! Aceea e Lumea Dintâi."


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 poezii
poezii
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!