agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


同じ作家の作品


この作品の翻訳
0

 会員のコメント


print e-mail
表示: 6609 .



Femeia văzută din vârful unei piramide
[ ]


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
から [Murilo_Mendez ]

2002-07-08  | [この作品をこのようにご覧ください romana]    |  次の方が提供されました Mariana Cardas



Eu văd în tine epocile pe care le-ai trăit,
epocile pe care le mai ai de trăit.
Mângâierea mea e făcută din toate măngâierile
care încep de la Adam încoace.
Ești prezentă în toate formele
care trăiesc în altele, din fuga secolelor.
ȘI alte forme-și anunță prezența în prezența ta.
Când te contemplu,
Văd tatuată pe trupul tău
Istoria tuturor generațiilor.
Închizi în tine străbunii până la cea dintâi pereche,
Copilul tău, nepoata și nepoata ei.
Femeie, tu ești convergența a două lumi.
Când te privesc,
Întinderea vremii se prăbușește la picioarele mele.

Traducere Darie Novăceanu

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 poezii
poezii
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!