agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


同じ作家の作品


この作品の翻訳
0

 会員のコメント


print e-mail
表示: 7350 .



Juramant
[ ]
traducere de Maria si Constantin Lupeanu

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
から [Yang_Lian ]

2003-10-03  | [この作品をこのようにご覧ください romana]    |  次の方が提供されました serban georgescu



Haosul negru de la inceputul cerului si pamantului
Spirala, inca o rotire - inca nu e cadere si nici inaltare

Smulgere naprasnica din uter de vis cuvantat
Aurul picura in foc, plangand
Mana care cerseste viata e infinit topita
Iata, inteligenta pestelui a raspandit principiile naturale
yin si yang

Oare lumea nu curge dupa vant?
Oare nu se poate din nou insamanta
Nastere si moarte miilor de lucruri din univers
Ori, sa se afle o fecioara sau o pasare
Care sa imbrace castitatea sangelui prelins
Ca o scapare din incercuirea linistii de ambra.

Un gest traieste perpetuu
Un cuvant pare ca numai piatra il poate intelege
iar iluminarea e cantecul tragic al trezirii in noapte
in locul cel mai profund al visului urat
splendoarea taisului.

Aceasta e sursa unica -
Desprinsa din juramintele degetului mijlociu
din zorii universului.
Tacere: douasprezece fiare furioase
Musca ziua. Omul se desprinde din ceasul asteptarii
Pluteste dupa vant, cade dupa vant
in intunericul unic din cele patru zari
impulsul condensarii?

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 poezii
poezii
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!