agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


同じ作家の作品


この作品の翻訳
0

 会員のコメント


print e-mail
表示: 6773 .



Motive
[ ]
vuelo subterráneo

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
から [mae ]

2004-07-21  | [この作品をこのようにご覧ください romana]  

詩の翻訳 -詩および他の作品の翻訳この作品は翻訳です  | 



"de ce nu scrii ziua", imi spun cuvintele
"noaptea ne place sa iesim la dans
sa luam o inghititura
sa jucam carti
sau pur si simplu sa dormim
sa dormim intr-un picior
dar vezi, tu nu ne lasi
si asta ne indispune,
ne distrage
si uite asa versurile ies fortate
si nu mai merita citite , nici atat publicate
si asta nu-ti covine, nu-i asa
ce zici, accepti ce-ti cerem noi?"
"cu o conditie" le raspund
"luati-ma o noapte cu voi
si totul este o ok"
"imposibil" mi-au strigat
"in cazul asta n-ar mai ramane nimic de povestit"





de Mario Mélendez

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 poezii
poezii
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!