agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


同じ作家の作品


この作品の翻訳
0

 会員のコメント


print e-mail
表示: 11458 .



Fleur bleue
[ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
から [Mihai_Eminescu ]

2004-09-16  | [この作品をこのようにご覧ください francais]    |  次の方が提供されました lucia sotirova



"Te voilà encore tout flamme,
Haut perché dans ton ciel gri !
Pour un peu et tu m'oublies,
Source douce de mon âme !

Des ruisseaux dans le soleil
Et toute la plaine assyre
En ta tête en vain se mirent -
Imaginaires merveilles !

Le bonheur est là, plus près...
Au sommet des pyramides
Vainement, ô mon candide
Bien-aimé, le chercherais..."

Ainsi jadis parlait-elle,
La si douce, si petite,
Mots charmants qui ressucitent
Notre histoire bleue et belle.

"Viens, mon bien-aimé, là-bas,
Là où cette immense roche
Au-dessus du gouffre accroche,
Prête à choir, et ne choit pas.

Près ce frais sous-bois, tous deux
Resterons assis sur des
Vertes feuilles de mûrier
Sous la claire voûte bleue?

Tu m'expliqueras des mythes,
Contes bleus et aventures !
Moi, tout près dans la verdure,
Compterai la marguerite.

Le soleil, docteur ès feux,
Saura m'embraser tout comme
Il a su rougir les pommes
Et dorer mes longs cheveux.

Avec eux je boucherai
Ta bouche pour la punir
De trop bien savoir venir
Sur la mienne se poser.

Un baiser et tu prendras
Lorsque passe entre les branches
Un filet de lune blanche.
Qui nous voit ? Et qui saura ?

Nous aurons de longs baisers,
Aussi longs que notre route
De feuillage arqué en voûte,
Aussi doux que fleurs cachées.

Arrivés aux seuil des portes
Nous nous dirons dans le noir
Les exquis secrets du soir.
Quant au monde, bah ! qu'importe !"

Puis elle s'enfuit muette,
Me laissant seul dans la brume,
Seul, debout contre la lune,
Avec ma fleur bleue en miettes.

Tu partis, douce merveille !
Et partirent nos amours !
Fleur bleue, ma fleur d'amour,
Tout s'éteint sous le soleil...


Traduction : D.I.Suchianu


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 poezii
poezii
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!