agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 
同じ作家の作品


この作品の翻訳
0

 会員のコメント


print e-mail
表示: 8352 .



Discipolul
短編 [ ]
poem în proză

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
から [Oscar_Fingal_O'Flahertie_Wills_Wilde_ ]

2005-06-26  | [この作品をこのようにご覧ください romana]    |  次の方が提供されました Ionovici Titi



Cand Narcis a murit, iazul plăcerii sale se preschimbă dintr-un potir de ape dulci într-un potir de lacrimi sărate, și Oreadele veniră plângând prin codrii, pentru a-i putea canta iazului și a-l mangâia.
Și când văzură că iazul se preschimbase dintr-un potir de ape dulci într-un potir de lacrimi sărate, ele iși despletiră cozile părului și se jeliră iazului și îi ziseră: 'Nu ne miră că bocești în felul acesta dupa Narcis, atat de frumos era.'
'Chiar a fost Narcis frumos?', spuse iazul.
'Cine să știe aceasta mai bine ca tine?', răspunseră Oreadele.
'Pe lângă noi doar trecea totdeauna, căci pe tine te cauta, și obișnuia să se întinda pe malurile tale și să se uite la tine in jos, și în oglinda apelor tale își reflecta
propria-i frumusețe.'
Iar iazul a răspuns:
'Dar eu l-am iubit pe Narcis, deoarece atunci când se lungea pe malurile mele și privea la mine în jos, în oglinda ochilor săi totdeauna mi-am vazut frumusețea reflectată.'

Traducere Mihai Rădulescu.

.  |








 
shim 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 shim
shim
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!