agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 
同じ作家の作品


この作品の翻訳
0

 会員のコメント


print e-mail
表示: 5537 .



Rosu ucigas (preludiul)
短編 [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
から [Jeroen_Brouwers ]

2002-06-22  | [この作品をこのようにご覧ください romana]    |  次の方が提供されました Gabriel Nita



"Vantul, care de fapt se porneste doar asa, din cand in cand, starnindu-se de undeva si pierzandu-se spre un alt undeva, dar niciodata atinandu-se in acelasi loc, aduce cu el rafale de mirosuri, ba sufocante, ba improspatoare, si cateodata si cate un nor de fluturi sau de libelule, ori uneori un card de pasari mari, negre - si dispare din nou, iar dupa aceea, tot ce in gradina poate sa se miste si este atins de el, ramane-n miscare".

Aceasta fraza misterioasa o regasesc intr-un caiet de insemnari din urma cu peste zece ani. N-am putut s-o folosesc in nici unul dintre texte, dar dupa toti acesti ani, uite ca o introduc aici. Stiu acum ca aceasta fraza este o metafora:

ar putea sa figureze intr-un anunt mortuar sau o scrisoare de consolare.

"Vantul", asta este: viata cuiva.
"Nimic nu exista care sa nu atinga ceva."

.  |








 
shim 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 shim
shim
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!