agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 
同じ作家の作品


この作品の翻訳
0

 会員のコメント


print e-mail
表示: 13022 .



Rătăcitorul (fragment)
短編 [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
から [Kahlil_Gibran ]

2006-11-01  | [この作品をこのようにご覧ください romana]    |  次の方が提供されました Carmen Sorescu



Rătăcitorul

L-am întâlnit la răscruce de drumuri; un om doar cu o mantie și un toiag și cu un văl de durere care-i acoperea fața. Ne-am salutat și am spus:
"Vino în casa mea și fii oaspetele meu."
Și a venit.
Soția și copii mei ne-au întâmpinat la intrare, iar el a zâmbit către ei și toți au fost bucuroși de venirea lui.
Apoi, ne-am așezat cu toții la masă și eram fericiți să fim cu acel om pentru că în el am descoperit liniște și taină.
Iar după cină, ne-am adunat în jurul focului și l-am întrebat despre călătoriile lui.
Ne-am spus multe povești în noaptea aceea și a doua zi la fel, dar ce îmi amintesc acum s-a născut din amarul zilelor sale, deși el era bun la suflet; iar aceste povești sunt născute din praful și răbdarea căii sale.
Și după ce a plecat de la noi, după trei zile, nu am simțit că un oaspete ne-a părărsit, ci mai curând că unul dinre noi era încă în grădină așteptând să intre în casă.

Straiele

Într-o zi Frumusețea și Urâțenia s-au întâlnit pe țărmul mării. Și-au spus una alteia: "Hai să ne scăldăm în mare".
S-au dezbrăcat și au înotat în apele mării. După puțin timp, Urâțenia a venit la mal, s-a îmbrăcat cu hainele Frumuseții și a plecat.
Frumusețea a ieșit din apă și nu și-a mai găsit straiele; îi era rușine să rămână despuiată, așa că s-a îmbrăcat în straiele Urâțeniei. Apoi, Fumusețea a plecat.
Și până în ziua de azi, bărbații și femeile o încurcă pe una cu cealaltă.
Și până înziua de astăzi, bărbații și femeile o încurcă una pe cealaltă.
Cu toate acestea, sunt unii care văd fața Frumuseții și o recunosc în ciuda hainelor. Și mai sunt unii care cunosc fața Urâțeniei, iar straiele nu o ascund de ochii lor.

.  |








 
shim 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 shim
shim
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!