agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


同じ作家の作品


この作品の翻訳
0

 会員のコメント


print e-mail
表示: 6604 .



Poate Eleonora... (fragment)
脚本 [ ]
din Insula. Ceasornicăria Taus. Poate Eleonora... (1979)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
から [Gellu_Naum ]

2009-08-26  | [この作品をこのようにご覧ください romana]    |  次の方が提供されました Yigru Zeltil



TATA : Numele de străzi sunt adrese... Să nu uiți asta...

MAMA : Da. Da... De ce or fi existând atâtea nume și adrese pe lume?

TATA : La asta încă nu m-am gândit... Poate fiindcă sunt cuvinte... De exemplu, tu știi de unde vine numele VATÃ?

(Eleonora plânge)

MAMA : Nu-mi amintesc... Eram tânără. Da, da... Am uitat...

TATA : Numele VATÃ vine de la cuvântul FARMACIE... N-aș putea să-ți explic exact cum, dar de acolo vine... E o prescurtare... FARMACIE-VATÃ... Observi că e mai scurt?...

MAMA : Da, da... E mai scurt... Toate cuvintele sunt mai scurte...

TATA : Firește... Dar oamenii le lungesc... Le lungesc și atunci sensul lor se prescurtează. De exemplu: VATÃ-FARMACIE. Observi că e mai lung? Adineauri, VATÃ era mai scurt și acum FARMACIE e mai lung... Ciudat, nu?... Se lungesc și se golesc...

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 poezii
poezii
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!