agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


同じ作家の作品


この作品の翻訳
0

 会員のコメント


print e-mail
表示: 10207 .



Nous faisons l’amour
[ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
から [Admiel_Kosman ]

2005-08-29  | [この作品をこのようにご覧ください francais]    |  次の方が提供されました marlena braester



Nous faisons l’amour. Bruyamment, sauvagement, tumultueusement.
Nous avons poussé, à main nue, la rue
toute entière. Nous faisons l’amour. Bruyamment. Toute la beauté resplendit
Sur le voile tendre de la rue . Nous faisons l’amour en tremblant, faisons l’amour
Joyeusement tous les deux, bêche et marteau. Nous nous déchirons, nous
éclatons. Comme un volcan nous nous répandons sur le versant.

Au râteau. A la pelle. Sur un tas de mortier. Au manche de la fourche.
Nous faisons l’amour, dans un joyeux vacarme, tous ensemble, à notre femme
la brouette. Oh ! femme-jet d’eau, qui s’ébranle, irrigue , tremble
et tourne allégrement autour de notre membre !

Joie ! Allégresse ! Liesse !
Tous les petits outils
des Travaux Publics s’activent à l’unisson, en ce moment, tumulte,
forage infernal.

La création entière offre son sexe
et toute sa beauté défile par dessous
le papier et le poète.

Traduction : Marlena Braester



.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 poezii
poezii
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!