agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


同じ作家の作品


この作品の翻訳
0

 会員のコメント


print e-mail
表示: 8395 .



* * *
[ ]
Traducere de George Lesnea

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
から [serghei_esenin ]

2009-12-31  | [この作品をこのようにご覧ください romana]    |  次の方が提供されました Bot Eugen Iulian



Garduri vechi, urzici îngălbenite,
Iată locul, locul meu străbun!
S-au pitit sub veștede răchite,
Izbele sărmanului cătun.

Peste câmpul plin de iarbă deasă,
Lângă iazul cu lumina-n punți,
Tolănește-o cale nisipoasă:
Drumul spre Siberia și munți.

Prins de zări se clăbucește fumul,
Din pământul împânzit de ruși.
Oameni frânți, prin pulbere bat drumul,
Oameni prinși în lanțuri și-n cătuși.

Toți sînt hoți și ucigași din fire;
Cum au fost pe lume sorociți.
Îndrăgit-am trista lor privire
Și obrajii trași și scofâlciți.

Mult rău fac din bine ucigașii,
Inimile lor nu se prefac.
Dar se strâmbă fețele și pașii,
Buzele sînt vinete și tac.

Și pe mine-un tainic gând mă-ndeamnă,
Răsărit, așa de undeva...
Ca și eu, într-un apus de toamnă,
Să-mi împlânt cuțitu-n cineva.

Ca și eu, prin vântul nesfârșirii,
Pe-acest drum glodos și mohorât,
Îngrădind tristețea osândirii,
Să fiu dus cu un juvăț de gât.

Și atunci când zâmbet voi încinge,
Peste toate cele ce-au rămas,
Ploile și apele vor linge
Urmele pe care-am să le las.





.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 poezii
poezii
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!