会員のコメント
表示: 6744
|
agonia japanese v3 |
Agonia.net | ポリシー | Mission | お問い合わせ | 会員登録 | ||||
|
|
| |||||
| 記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 詩 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル 文学的技法 | ||||||
![]() |
|
|||||
agonia ![]()
お問い合わせ |
会員のコメント
表示: 6744
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-08-14 | [この作品をこのようにご覧ください romana] | 次の方が提供されました Maria Elena Chindea Luntrea pe mulți ne cuprindea; O parte, pânzele-ntindeau, Alții, puternic împingeau Vâsla-n adânc. Totul tăcea. Plecat pe cârmă, chibzuit, Cârmaciul nostru ne ducea. Iar eu, de nepăsare plin, Cântam – când valul, din senin, De-un vânt năprasnic fu smucit. Cârmaci, vâslași, toți au pierit. Doar eu, un cântăreț ascuns, La țărm, de vijelie dus, Trecute imnuri le mai cant, Și-aștern pe-o stâncă și mai zvânt, În soare, umedul vestmânt. 1827 Traducere Maria Banuș
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
| 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 | |||||||||
許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー