会員のコメント
表示: 6976
|
agonia japanese v3 |
Agonia.net | ポリシー | Mission | お問い合わせ | 会員登録 | ||||
|
|
| |||||
| 記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 詩 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル 文学的技法 | ||||||
![]() |
|
|||||
agonia ![]()
お問い合わせ |
会員のコメント
表示: 6976
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-08-14 | [この作品をこのようにご覧ください romana] | 次の方が提供されました Maria Elena Chindea Glasu-mi, ce-ți trimite dulci și blânde șoapte, Tulbură tăcerea ceasului de noapte. Pâlpâie pe masă, trist, o lumânare. Se preschimbă-n versuri lunga mea visare: Pârâiașe negre de iubire pline; Strălucesc în noapte ochii-ți, lângă mine, Și-mi zâmbesc șoptindu-mi: - ”Drag prieten… eu Te iubesc… a ta sunt… și voi fi mereu…” 1823 Traducere Virgil Teodorescu
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
| 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 | |||||||||
許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー