会員のコメント
表示: 5225
|
agonia japanese v3 |
Agonia.net | ポリシー | Mission | お問い合わせ | 会員登録 | ||||
|
|
| |||||
| 記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 詩 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル 文学的技法 | ||||||
![]() |
|
|||||
agonia ![]()
お問い合わせ |
会員のコメント
表示: 5225
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2020-04-27 | [この作品をこのようにご覧ください romana] | 次の方が提供されました Maria Elena Chindea Când aproape ca-n inimă poţi auzi ceasuri bătând fără grabă, şi când cu voce slabă, lucrurile se-ntreabă: eşti aci? –: Atunci nu-s acel ce-n zori se trezeşte, noaptea un nume îmi dăruieşte, pe care, ziua, oricui l-aş spune, temeri adânci i-ar stârni – Orice uşă De-a mea se supune... Şi atunci ştiu că nimic nu moare, nici o rugă şi nici o mişcare, (pentru asta, orice lucru-i prea greu) copilăria-mi întreagă şi mare este veşnic în jurul meu. Singur nu-s niciodată. Mulţi din cei ce cândva, departe de mine, trăind, s-au zbătut, au ţesut, au ţesut, existenţa mea. Şi de m-aşez lângă tine Şi-ţi spun încet: am suferit – Auzi tu? Cine ştie cine mă-ngână şoptit. traducere de Maria Banuş
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
| 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 | |||||||||
許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー