会員のコメント
表示: 8156
|
agonia japanese v3 |
Agonia.net | ポリシー | Mission | お問い合わせ | 会員登録 | ||||
|
|
| |||||
| 記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 詩 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル 文学的技法 | ||||||
![]() |
|
|||||
agonia ![]()
お問い合わせ |
会員のコメント
表示: 8156
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-07-15
| [この作品をこのようにご覧ください deutsch]
(Iwersetzt aus’m Rumänische in de Johrmarker Dialekt)
In de Zeidunge hot’s gstann, In Irland lebt E arich stärker Mann. John, de Lord, Hot wisse wolle, Ob merr des forr wohr kann halle. Wie so vill vum alte Stamm Aus’m hoche Norden, Is ah John e gstandner Mann. Pheife un Singe uf’m Wech, Un beim Raafe stets de Eerscht, So is’r de stärkst Lord. Es Dorf war schließlich funn. Der Bauer laaft Beim Zammkehre mi’m Besm rum. De Lord, der holt ne ins Visier Un steiert schnurstracks uf sei Ziel, Ohne Gun Tach in seim Gepäck. Sei Raaflust war geweckt, So geht er uf de Bauer zu: - Du saast, du wärscht so stärk. Dei Nome heert merr iwerall, Sogar in London klingt sei Schall. Asso will ich mich mit der verpacke. - De Bauer macht’s Kreizzeichen, Speert sei Handfläche brenne: Aus mi'm Faulenze uf'm berrtne Besm. Er spautzt in die Hänn, Grapscht sich de Lord am Zwerchfell Un schleidert, un schleidert ne iwer de Zaun. - Jetz werr ich mit der kämpfe, Willst sunst noch was? Asso der hot komische Gedanke. - John, de Lord, schaut voller Neid, Halt sich im Kreiz. Norr sei Pherd soll ehm de Bauer Noch riwer werfe. Er will norr weider, weider reide. [Johrmark, 1982 & Uf der Schanz, 2004] (Worterklärung: arich = sehr, außergewöhnlich; raafe = raufen; funn = gefunden; asso = also; berrtne Besm = Reisigbesen; reide = reiten; weider = weiter Lesung
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
| 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 | |||||||||
許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー