頁: 1
À la Belgique
: 詩 2012-05-29 (5353 ヒット数)
A la gloire des cieux
: Emile Verhaeren 詩 2004-05-08 (8264 ヒット数)
A la gloire du vent
: Emile Verhaeren 詩 2004-05-08 (8421 ヒット数)
Ardeur des sens, ardeur des coeurs...
: Emile Verhaeren 詩 2004-05-08 (7379 ヒット数)
Asseyons-nous tous deux près du chemin
: Emile Verhaeren 詩 2004-05-08 (8818 ヒット数)
Au bord du quai
: Emile Verhaeren 詩 2004-05-08 (9126 ヒット数)
Au clos de notre amour, l'été se continue
: 詩 2005-10-25 (6162 ヒット数)
Au loin
: Emile Verhaeren 詩 2004-05-08 (8318 ヒット数)
Au passant d'un soir
: Emile Verhaeren 詩 2004-05-08 (7239 ヒット数)
Au temps où longuement j'avais souffert
: Emile Verhaeren 詩 2004-05-08 (7998 ヒット数)
Avec mes sens, avec mon coeur ...
: 詩 2005-12-03 (5345 ヒット数)
Chanson de fou (1)
: Les campagnes hallucinées 詩 2006-02-06 (7753 ヒット数)
Chanson de fou (2)
: Les campagnes hallucinées 詩 2006-02-06 (7843 ヒット数)
Chanson de fou (3)
: Les campagnes hallucinées 詩 2006-02-06 (7411 ヒット数)
Chaque heure, où je songe à ta bonté
: Les heures claires 詩 2006-02-06 (8510 ヒット数)
Des fleurs fines et mousseuses comme l'écume
: 詩 2005-12-26 (7990 ヒット数)
Dis-moi, ma simple et ma tranquille amie
: Emile Verhaeren 詩 2004-05-08 (8786 ヒット数)
Fleur fatale
: 詩 2006-04-15 (5565 ヒット数)
L'Escaut
: 詩 2012-05-28 (4831 ヒット数)
La chance
: 詩 2006-07-15 (5496 ヒット数)
La Grand'Place
: 詩 2012-05-29 (4643 ヒット数)
Le passeur d'eau
: 詩 2006-10-24 (6278 ヒット数)
Lorsque tu fermeras mes yeux....
: Emile Verhaeren 詩 2004-04-10 (7932 ヒット数)
Mon village
: 詩 2012-05-29 (5006 ヒット数)
PORCII
: traducere de Lazăr Iliescu 詩 2003-02-06 (7957 ヒット数)
頁: 1 |
|

|
|
|
プロファイル Émile Verhaeren
Poet belgian de expresie franceză, născut la 21 mai 1855 în Saint-Amand, într-o familie burgheză; își petrece copilăria în câmpia flamandă, pe malurile Escaut-ului; învață la colegiul iezuit din Gand, apoi la Universitatea din Louvain, unde studiază dreptul; se stabilește și practică avocatura la Bruxelles; debutează în 1883 cu volumul de versuri Flamandele; vreme de câțiva ani trece printr-o criză spirituală, cu dereglări psihice; călătorește în Spania, Germania, Anglia; în 1891 se căsătorește cu Marthe Messin, care va juca un rol important în vindecarea poetului; se apropie de mișcarea socialistă belgiană; îi apar într-un interval de zece ani (1893-1903) câteva cărți de versuri care-i aduc o notorietate internațională; invitat în multe țări, conferențiază pe teme literare în Germania, Elveția, Franța, Rusia; la începutul primului război mondial își afirmă poziția de patriot belgian, refuzând compromisul unei neutralități individuale; în 1916, 26 noiembrie, venind la Rouen pentru a ține o conferință, moare, călcat de tren.
Les Flamandes (Flamandele) - 1883; Les Soirs (Serile) - 1887; Les Flambeaux noirs (Flăcările negre) - 1890; Les Villes Tentaculaires (Orașele tentaculare) - 1895; Les Forces tumultueuses (Forțe tumultoase) - 1902; Les Blés mouvants (Grâuri mișcătoare) - 1912.
„Totul în versurile sale ia o înfățișare nouă, stranie și fantastică. Florile au aparența soarelui, ierburile devin arbori, arborii cresc peste măsură urcând până la cer (...). Omul acesta teribil a scris și lucruri duioase, căci în el e și un suflet nevinovat, sensibil la iubirea dintre oameni și la frumoasele visuri cu caracter social. Putem deci afirma că, cel puțin în ceea ce privește unele din calitățile sale, e singurul poet care poate fi confruntat cu Victor Hugo. Dacă Verlaine reprezintă în străinătate poezia franceză, el, Verhaeren, simbolizează această poezie în tot ce are ea mai pur și mai tradițional.” (Rémy de GOURMONT)
|