頁: 1
Afán para no separarme de ti
: Pedro Salinas 詩 2004-05-08 (10623 ヒット数)
Agua en la noche, serpiente indecisa
: Pedro Salinas 詩 2004-05-08 (12466 ヒット数)
Confianza
: 詩 2005-07-10 (9977 ヒット数)
El poema
: Pedro Salinas 詩 2004-05-08 (11353 ヒット数)
En ansias inflamada
: Pedro Salinas 詩 2004-04-16 (10018 ヒット数)
Far Wesr
: traducere de A. E. Baconsky 詩 2008-03-09 (6918 ヒット数)
Iartă-mă că te caut
: 詩 2005-09-03 (8852 ヒット数)
Întrebare continuă
: 詩 2015-12-12 (5802 ヒット数)
La Memoria En Las Manos
: 詩 2006-05-03 (10215 ヒット数)
La voz a tí debida
: Pedro Salinas 詩 2004-04-16 (13313 ヒット数)
Luz de la noche
: 詩 2004-09-20 (15472 ヒット数)
Poesia numelui tău...
: Traducere de A. E. Baconsky 詩 2008-03-09 (7241 ヒット数)
Respuesta A La Luz
: 詩 2005-10-03 (7854 ヒット数)
si sufletul ti-era
: 詩 2004-03-09 (9767 ヒット数)
Sin voz, desnuda
: 詩 2005-09-01 (8190 ヒット数)
Suc
: 詩 2015-12-13 (5895 ヒット数)
頁: 1 |
|

|
|
|
プロファイル pedro salinas
Poeta nacido en Madrid. Profesor universitario en Sevilla, Murcia, Cambridge y Boston. Los tres elementos básicos de su creación son -autenticidad, belleza e ingenio-. Autor perfeccionista, pero de gran sensibilidad. Es el principal poeta del amor de su generación. Podemos distinguir tres etapas en su producción, la primera que abarca hasta 1932. Poesía pura bajo el influjo de Juan Ramón Jiménez: Presagios (1923), Seguro azar (1929) y Fábula y signo (1931). Una segunda etapa de 1933-1939. Poeta del amor. Amor antirromántico (no es un amor atormentado ni sufrido). El amor supone un enriquecimiento de la vida y la persona, confiere sentido al mundo. La voz a ti debida (1933), Razón de amor (1936) (algo más pesimista, aparecen los límites del amor) y Largo lamento (1939) de tono elegíaco, le canta al amor que agoniza y muere. Y una tercera etapa tras la guerra civil, libros de poemas en lo que se observa una lucha entre su fe en la vida y los signos angustiosos que ve a su alrededor. El Contemplado (1946), Todo más claro (1949), Confianza 1942-44 (1955) libro póstumo que recoge poemas escritos en esos años. Destacamos en Salinas su concepto del amor, la amada es vista como amiga; la amada saca de la duda al amante, de su nada anterior, le inventa un mundo, lo salva del caos. El amor es una prodigiosa fuerza que da plenitud a la vida y que confiere sentido al mundo. Por él, el poeta ama la vida y dice que sí al mundo. Se han señalado las relaciones de Salinas con Guillén: van a la realidad, buscan su esencia para hacerla lírica. Se diferencian en que Salinas es más subjetivo y amétrico; Guillén posee una más fuerte voluntad objetivadora y utiliza mayor regularidad métrica. Murió exiliado en Boston en 1951.
|