agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


同じ作家の作品


この作品の翻訳
0

 会員のコメント


print e-mail
表示: 7402 .



David accompagne Jonathan
[ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
から [NAIM_ARAIDI ]

2005-05-18  | [この作品をこのようにご覧ください francais]    |  次の方が提供されました marlena braester



Maintenant David accompagne son ami Jonathan
d’une musique que Jonathan n’entendra plus.
Il y a longtemps qu’il a perdu l’ouïe,
le rythme et le temps,
son père sa chair son sang.
Que pense David maintenant ?
dans le secret de ses cordes ?
Et les autres, que pensent-ils de David ?
De sa chair il arrachera une veine
et en fera une corde pour son violon
et le sang coulera.
Hélas, David l’ami le héros,
calme-toi et respire profondément.
Jonathan reviendra de la tombe
mais toi, tu seras tout seul
l’ami, l’artiste, l’unique.

Traduit par Isabelle Dotan-Robinet


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 poezii
poezii
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!