agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


同じ作家の作品


この作品の翻訳
0

 会員のコメント


print e-mail
表示: 7344 .



Sunt verticală
[ ]
trad. Ada Ionescu

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
から [Sylvia_Plath ]

2010-10-18  | [この作品をこのようにご覧ください romana]    |  次の方が提供されました Ada Ionescu



Dar aș prefera orizontala.
Eu nu sunt un arbore, cu rădăcinile adânc înfipte în pământ
din care să sorb minerale și dragoste maternă,
ca să pot străluci, înfrunzind, în fiece primăvară,
nici nu port frumusețea lascivă unei grădini
ca să atrag partea mea de culori uluitoare și suspine,
fără a ști că în curând toate petalele se vor scutura.
În comparație cu mine un arbore este veșnic,
iar corola unei flori, nu prea înaltă, dar îndrăzneață.

În această seară, în lumina infimă a stelelor,
arborii și florile și-au pus la presat parfumurile reci,
iar eu, neobservată, trec printre ele.
Uneori mă gândesc că numai atunci când dorm
trebuie că le semăn cu adevărat.
Gândurile se estompează.
Așadar, e mai natural să mă-ntind.
Astfel, cerul și cu mine ne deschidem unul altuia sufletul.
Și când mă voi întinde pentru ultima oară voi deveni chiar utilă.
Abia atunci putea-vor arborii să m-atingă, abia atunci florile-și vor face timp.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 poezii
poezii
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!