agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


同じ作家の作品


この作品の翻訳
0

 会員のコメント


print e-mail
表示: 2493 .



Le jeu
[ ]
(Lettres imaginaires)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
から [Salvamaria ]

2015-07-12  | [この作品をこのようにご覧ください francais]  

詩の翻訳 -詩および他の作品の翻訳この作品は翻訳です  | 



J’ai toujours un coquillage et quelques pierres,
comment faire avec pour bâtir une mer
et une plage où m’allonger sur le sable
et comment me convaincre que j’ai été déjà sur une telle plage
suivre avec bonheur un oiseau
qui aujourd'hui ne me laisse plus dormir?
Un coquillage et quelques pierres
et un étrange nom
que personne ne comprend
et mon espoir d’arriver
à ne plus le comprendre moi-même un jour.
La fête est finie,
j’attends ma punition auprès des tribunes désertes,
mais j’ai vu comment un nuage brûlait à midi
et j’ai entendu le chant qui agenouillait les chevaux sauvages,
je te le dis, cette plage-là n’est pas une simple histoire,
j’ai vu le nuage et j’ai écouté le chant
et avant de me vaincre
le soleil m’a rendu heureux.







*traduit du roumain Jocul - Octavian Paler

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 poezii
poezii
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!