会員のコメント
agonia japanese v3 |
Agonia.net | ポリシー | Mission | お問い合わせ | 会員登録 | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 詩 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
![]()
Romanian Spell-Checker ![]() お問い合わせ |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-10-15 | [この作品をこのようにご覧ください romana] | 次の方が提供されました Maria Elena Chindea Ale-amurgului umbre, să știi, Mi-amintiră răspunsul șoptit. Cred - prin ușa deschisă-n tării Va irumpe lumina murind. Precum palidul vis de-altădat', Chipul meu a rămas neschimbat, Iar din tainice vorbe - tăciuni Ca ecou dinspre fostele lumi, Unde, palidă, tu te plimbai Și-amurgul în ochi l-ascundeai, Și în urma-ți o barcă plutea, Ca o lebădă albă, de nea; După barcă, văpăi vălurind - Zbuciumatele-mi câturi plutind... Tu urechea la ele-ți plecai, Chipul meu neschimbat îl vedeai, Ți-aminteai cerul palid de sus, Unde visele toate s-au dus. În înalt îmi aduc viața, să știi, Amintindu-mi un vag asfințit, Parcă știu - printr-o ușă-n tării Va irumpe lumina murind. 20 decembrie 1901 Traducerea Emil Iordache. Volumul ''Versuri despre Preafrumoasa Doamnă''
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 | ![]() | |||||||
![]() |
許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー