会員のコメント
agonia japanese v3 |
Agonia.net | ポリシー | Mission | お問い合わせ | 会員登録 | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 詩 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
![]()
Romanian Spell-Checker ![]() お問い合わせ |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-11-21 | [この作品をこのようにご覧ください romana] | 次の方が提供されました Maria Elena Chindea Și ce plâns atunci, la gura vetrei, într-o seara cu lungi ploi în mers către oraș, îți stârnea în piept nașterea obscura a graiului: «...Dintr-un surghiun luminos - mai depărtat ca furtuna ce se rotește - cum sa păzesc, Doamne, căile tale? ...Nu-mi vei lasă decât negurile serii - după ce, o atât de lunga zi, ma hrăniseși cu sarea singurătății tale, martor al tăcerilor tale, al umbrei tale și al marilor tale zbucniri de glas?» - Astfel te jeluiai, printre negurile serii. Dar sub fereastra obscura, fa& 848q1613i #355;a-n fata cu vechiul zid, când n-ai putut sa învii tulburarea pierduta, atunci, deschizând Cartea, un deget uscat petreceai printre prorociri, apoi, cu privirea fixata-n larg, așteptai secunda plecării, ridicarea înaltului vânt ce sa te smulgă deodată, ca un taifun, despărțind norii-n fata așteptării ochilor tai. 1904 Traducere Aurel Rău
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 | ![]() | |||||||
![]() |
許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー