会員のコメント
agonia japanese v3 |
Agonia.net | ポリシー | Mission | お問い合わせ | 会員登録 | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 詩 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
![]()
Romanian Spell-Checker ![]() お問い合わせ |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2017-04-25 | [この作品をこのようにご覧ください romana] | 次の方が提供されました Maria Elena Chindea Drumul fură gândul serii pe meleaguri Crengile din crânguri albăstresc ușor, Iar bătrâna casă, cu fălci tari de praguri, Mestecă-al tăcerii miez mirositor. Blândul frig tomnatic lin se furișează, Rebegind în curte șira de ovăz. Blond, la geamul vânăt un copil veghează Și-I scânteie jocul ciorilor în văz. Cuprinzând hogeagul, fumu-și ia avântul, Verde dintr-o sobă roză izvorând. Cineva nu-i și cu buze subțiri vântul Despre el șoptește-n noapte dispărând. Cineva cu talpa n-o să mai strivească Frunzele și iarba leneșelor văi. Înecat, oftatul colo-n piept se cască Și sărută clonțul sumbrei cucuvăi. Noaptea crește. Grajdul somn tăcut înmoaie. Drumul alb mijește gol printer copaci. Și duios suspină galbenele paie, Atârnând din umbra pașnicelor vaci. 1916 Traducere George Lesnea
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 | ![]() | |||||||
![]() |
許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー