会員のコメント
agonia japanese v3 |
Agonia.net | ポリシー | Mission | お問い合わせ | 会員登録 | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 詩 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
![]()
Romanian Spell-Checker ![]() お問い合わせ |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2017-05-01 | [この作品をこのようにご覧ください romana] | 次の方が提供されました Maria Elena Chindea După faliment, soldez. Mă lichidez. Cap sau pajură; sărman câștigător, îmi iei doar trupul! Sută la sută rabat pe suflet: cum să-l scoți dintre vechituri? Creierul meu bătrân e gratis, Domnule, vi-l punem în această cutie? Pielea mea e practică, într-o zi de iarnă, Domnișoară. Glasul meu vi-l ofer supliment: n-are pereche în palavre, în minciuni drăgălașe. Veniți, Doamnă, am un cadou pentru Dumneavoastră: e un poem; nu vă fie teamă, aerul lui jalnic ascunde o taină profundă. În fiece dimineață, stropiți-l; după o lună, va avea înălțimea unor mari catedrale. Veniți, cetățeni. Soldez, mă sacrific. Traducere Maria Banuș Vol. „Mâine fără mine” 1994
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 | ![]() | |||||||
![]() |
許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー