会員のコメント
agonia japanese v3 |
Agonia.net | ポリシー | Mission | お問い合わせ | 会員登録 | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 詩 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
![]()
Romanian Spell-Checker ![]() お問い合わせ |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2017-05-14 | [この作品をこのようにご覧ください romana] | 次の方が提供されました Maria Elena Chindea Bucuria, bucuria un soare întreg un refren de fluviu și câmpie mulțumesc mulțumesc că am trăit mulțumesc mulțumesc că sunt viu și satul bătrân și teiul care dansează și pavajul ce râde ca un acordeon și drumul mare care adună toate stelele și cockerul cu un strop de rouă între ochi și tucanul ca o insulă în propriul său cioc bucuria de a fi tu însuți și de a regreta bucuria ca o torță aniversară și durerea totuși la fund ca fracul nou-nouț a celor douăzeci de ani ca fracul cu stofa rărită a celor treizeci de ani o mică bucurie-atât de tristă. Traducere Veronica Porumbacu
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 | ![]() | |||||||
![]() |
許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー