agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


同じ作家の作品


この作品の翻訳
0

 会員のコメント


print e-mail
表示: 1676 .



Salamina din Cipru
[ ]
din vol. Poezii (Cele mai frumoase poezii) 1963

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
から [Giorgios_Seferis ]

2019-02-17  | [この作品をこのようにご覧ください romana]    |  次の方が提供されました Maria Elena Chindea






Soarele amiezii, pumni strânși,
ploaia măruntă
și țărmul năpădit de vechi chipuri sfărâmate.
Ne-nsemnate, coloanele; numai sfântul Epifanios
arătând șters și palid mistuita putere
a bogatei în aur împărății.

Au trecut pe aici trupuri tinere, îndrăgostite
palpitări în golfuri, scoici trandafirii
și meduzele fugind fără teamă pe apă
și brațe deschise spre-mperecherea dorinței.
Domn peste ape multe,
peste această trecere.
Atunci am deslușit zvon de pași pe nisip.
N-am văzut fețe; când m-am întors, plecaseră.
Însă vocea grea ca un umblet de truditor
a rămas acolo în venele cerului,
în rostogolirea de valuri, în pietre
iar și iar:

„Pământul nu are toartă
ca să-l salte pe umeri cineva și să plece;
ei nu pot, oricât le-ar fi sete
să îndulcească marea cu un sfert de gram de apă.
Și aceste trupuri
plăsmuite dintr-un lut pe pe care nu-l cunosc
au suflet.
Ei vin cu unelte ca să le schimbe, nu vor putea;
cel mult le vor ucide,
dacă pot fi ucise sufletele.
Rod sigur dă spicul
și nu trebuie mult timp
ca să se umfle drojdia amărăciunii,
nu trebuie mult mult timp
ca răul să scoată capul
și minții bolnave care se golește
nu-i trebuie mult timp ca să se umple cu nebunie,
o insulă este....”

..................................................................................................................................................................................................................................

Acum mai bine să uităm aceste pietre
nu-și au sens amintirile;

Vocea Domnului pe ape:
o insulă.



Traducere Aurel Rău


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 poezii
poezii
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!