agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


同じ作家の作品


この作品の翻訳
0

 会員のコメント


print e-mail
表示: 3268 .



Un covor
[ ]
Poezii – Ed. Minerva 1988

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
から [Georg_Trakl ]

2019-04-21  | [この作品をこのようにご覧ください romana]    |  次の方が提供されました Maria Elena Chindea






Un covor în care pălește peisajul bolnav,
Poate Genezareth, o luntre-n furtună
Se năruie lucruri de aur din norii ce tună
Demența ce-l prinde pe omul suav,
Apele vechi, murmuind râs albastru, răsună.

Și întunecat se deschide un puț uneori.
Rece metal pe-obsedați îi răsfrânge
Cad pe platouri fierbinți stropi de sânge
Și-n noaptea neagră un chip se destramă ușor.
Gângave flamuri sub bolți unde bezna se stânge.

Altu-amintește de zborul păsărilor sus
Mistice semne de ciori peste spânzurătoare
Plină de șerpi arămii iarba tăioasă tresare
În perne de tămâie, desfrânat și-nțelept, un surâs.

Copii de Vinerea mare orbi la garduri stând
În oglinda sumbră-a bălților în putrezire
Suspinânda muribunzilor tămăduire
Și îngeri care trec prin ochii albi pe rând
Se-ntunecă de pleoape aurita mântuire.


Traducere Mihail Nemeș


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 poezii
poezii
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!