agonia japanese v3 |
Agonia.net | ポリシー | Mission | お問い合わせ | 会員登録 | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 詩 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
![]()
Romanian Spell-Checker ![]() お問い合わせ |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2020-04-16 | [この作品をこのようにご覧ください romana] | 次の方が提供されました Maria Elena Chindea Fă-mă paznicul depărtărilor tale, fă-mă să am pentru pietre-ascultare, dă-mi ochi pe care să-i desfăşor pe-a mărilor tale însingurare; să însoţesc a fluviilor cale şi de pe malurile-asurzitoare, departe-n zvonul nopţii să cobor... În ţările-ţi pustii să mă trimiţi, de vânturi nemiloase răscolite, cu mari mânăstiri ce stau ca veşminte în jurul netrăitelor vieţi. Acolo vreau cu pelerinii să rămân, prin nici o amăgire despărţit să nu mai fiu de al lor glas şi chip, şi-n dosul unui orb bătrân, s-apuc pe-un drum nebănuit. traducere de Maria Banuş
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 | ![]() | |||||||
![]() |
許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー