会員のコメント
agonia japanese v3 |
Agonia.net | ポリシー | Mission | お問い合わせ | 会員登録 | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 詩 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
![]()
Romanian Spell-Checker ![]() お問い合わせ |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2021-06-16 | [この作品をこのようにご覧ください romana] | 次の方が提供されました Maria Elena Chindea De-mi trec pe frunte mâna tremurândă, ferecătura cărților de-o mângâi, de Cartea Nopților o recunosc, de fac să se deschidă încuietoarea, de zăbovesc în pragul nedecis, de-s covârșit de-o mare suferință, de-a Timpului Mașină de-mi aduc aminte-ori de covorul cu licorna, de-mi schimb poziția în somnul greu, de-un vers în amintire se deșteaptă, repet ce-am săvârșit de-atâtea ori în drumul dinainte stabilit. Să făptuiesc un lucru nou nu pot, eu țes de mii de ori covorul meu, reiau același endecasilab și spun ce alții-ntruna mi-au tot spus și simt aceleași lucruri în același al zilei și al nopții ceas sortit. Mă cearcă noaptea același vis urât, mă cearcă noaptea strânsul labirint. Sunt osteneala oglinzii nemișcate ori praful adunat într-un muzeu. Un singur lucru neplăcut aștept, un dar, al umbrei bulgăre de aur. Fecioara asta, moartea. (Spaniola îngăduie metafora aceasta.) traducere - Andrei Ionescu
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 | ![]() | |||||||
![]() |
許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー