agonia japanese v3 |
Agonia.net | ポリシー | Mission | お問い合わせ | 会員登録 | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 詩 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
![]()
Romanian Spell-Checker ![]() お問い合わせ |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2021-07-10 | [この作品をこのようにご覧ください romana] | 次の方が提供されました Maria Elena Chindea Îl las pe cal, în ceas crepuscular, Când moartea i-a fost dat să o cunoască. Din ceasurile morții dăinuiască Ăst ceas biruitor, cumplit, amar. Pe câmp de luptă-n spume-ntins gonește Cal alb cu poncho alb în șa. La pândă Stă moartea-n țeava flintei fumegândă. Francisco Borges pe câmpie crește. E-nconjurat de gloanțe și urgie, În față vede câmpul nesfârșit. Viața pentru asta l-a sortit. E-n elementul lui, în bătălie. Îl las înalt în epic univers Și-aproape neatins de-umilu-mi vers. traducere - Andrei Ionescu
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 | ![]() | |||||||
![]() |
許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー