会員のコメント
agonia japanese v3 |
Agonia.net | ポリシー | Mission | お問い合わせ | 会員登録 | ||||
記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 詩 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル | ||||||
|
||||||
agonia 推薦された作品
Romanian Spell-Checker お問い合わせ |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2021-08-12 | [この作品をこのようにご覧ください romana] | 次の方が提供されました Maria Elena Chindea Dintre ținuturile-ncântătoare, Ce pasul meu și umbra-i le-a bătut, Ești cea mai depătată și intimă, Ultima Thule, Islanda cu corăbii, Cu plug de lemn, neobosite rame, Năvoade grele-ntinse la uscat, Lumină stranie, încremenită, Ce vagul cer împrăștie în zori, Și vântul ce gonește rătăcite, Vikinge velaturi. Tărâmuri sfinte, Ce-ați fost memoria germanității Și i-ați răscumpărat mitologia Cu codri nepătrunși de fier și lupi, Corabia ce înspăimântă zeii Din unghiile morților făcută. Islanda, te-am visat de multe ori Din dimineața-n care bietul tata I-a dat copilului care eram și încă Mai sunt versiunea din Völsunga Saga Pe care-acum o descifrează umbra Ce sunt cu dicționarul lent alături. Când trupul ostenește să ne poarte, Când focul stins se schimbă în cenușă, Nu strică să începi ucenicia De nesfârșită muncă răbdătoare. Eu am ales să mă deprind cu limba Latină-a Nordului, care-a cuprins cândva Câmpii și mări din toată emisfera Și-a răsunat până-n Bizanț și-apoi Pe țărmul necălcat al Lumii Noi. Știu că s-o știu nu voi ajunge, însă Mă-așteaptă darurile căutării, Nu pârguind rod de neatins. Același lucru-l vor simți cei care Examinează numere ori astre… Nesăbuita dragoste, Islanda. traducere - Andrei Ionescu
|
||||||||
文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 | |||||||||
許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー