_PAGES_LINKS
À la Belgique
: 詩 2012-05-29 (6747 -1 ヒット数)
A la gloire des cieux
: Emile Verhaeren 詩 2004-05-08 (9720 -1 ヒット数)
A la gloire du vent
: Emile Verhaeren 詩 2004-05-08 (10077 -1 ヒット数)
Ardeur des sens, ardeur des coeurs...
: Emile Verhaeren 詩 2004-05-08 (8963 -1 ヒット数)
Asseyons-nous tous deux près du chemin
: Emile Verhaeren 詩 2004-05-08 (10266 -1 ヒット数)
Au bord du quai
: Emile Verhaeren 詩 2004-05-08 (10647 -1 ヒット数)
Au clos de notre amour, l'été se continue
: 詩 2005-10-25 (7476 -1 ヒット数)
Au loin
: Emile Verhaeren 詩 2004-05-08 (9856 -1 ヒット数)
Au passant d'un soir
: Emile Verhaeren 詩 2004-05-08 (8818 -1 ヒット数)
Au temps où longuement j'avais souffert
: Emile Verhaeren 詩 2004-05-08 (9453 -1 ヒット数)
Avec mes sens, avec mon coeur ...
: 詩 2005-12-03 (6818 -1 ヒット数)
Chanson de fou (1)
: Les campagnes hallucinées 詩 2006-02-06 (9546 -1 ヒット数)
Chanson de fou (2)
: Les campagnes hallucinées 詩 2006-02-06 (9765 -1 ヒット数)
Chanson de fou (3)
: Les campagnes hallucinées 詩 2006-02-06 (9231 -1 ヒット数)
Chaque heure, où je songe à ta bonté
: Les heures claires 詩 2006-02-06 (10033 -1 ヒット数)
Des fleurs fines et mousseuses comme l'écume
: 詩 2005-12-26 (9416 -1 ヒット数)
Dis-moi, ma simple et ma tranquille amie
: Emile Verhaeren 詩 2004-05-08 (10586 -1 ヒット数)
Fleur fatale
: 詩 2006-04-15 (7195 -1 ヒット数)
L'Escaut
: 詩 2012-05-28 (6484 -1 ヒット数)
La chance
: 詩 2006-07-15 (7090 -1 ヒット数)
La Grand'Place
: 詩 2012-05-29 (6273 -1 ヒット数)
Le passeur d'eau
: 詩 2006-10-24 (7733 -1 ヒット数)
Lorsque tu fermeras mes yeux....
: Emile Verhaeren 詩 2004-04-10 (9444 -1 ヒット数)
Mon village
: 詩 2012-05-29 (6505 -1 ヒット数)
PORCII
: traducere de Lazăr Iliescu 詩 2003-02-06 (9728 -1 ヒット数)
_PAGES_LINKS |
|

|
|
|
|
プロファイル Émile Verhaeren
Poet belgian de expresie franceză, născut la 21 mai 1855 în Saint-Amand, într-o familie burgheză; își petrece copilăria în câmpia flamandă, pe malurile Escaut-ului; învață la colegiul iezuit din Gand, apoi la Universitatea din Louvain, unde studiază dreptul; se stabilește și practică avocatura la Bruxelles; debutează în 1883 cu volumul de versuri Flamandele; vreme de câțiva ani trece printr-o criză spirituală, cu dereglări psihice; călătorește în Spania, Germania, Anglia; în 1891 se căsătorește cu Marthe Messin, care va juca un rol important în vindecarea poetului; se apropie de mișcarea socialistă belgiană; îi apar într-un interval de zece ani (1893-1903) câteva cărți de versuri care-i aduc o notorietate internațională; invitat în multe țări, conferențiază pe teme literare în Germania, Elveția, Franța, Rusia; la începutul primului război mondial își afirmă poziția de patriot belgian, refuzând compromisul unei neutralități individuale; în 1916, 26 noiembrie, venind la Rouen pentru a ține o conferință, moare, călcat de tren.
Les Flamandes (Flamandele) - 1883; Les Soirs (Serile) - 1887; Les Flambeaux noirs (Flăcările negre) - 1890; Les Villes Tentaculaires (Orașele tentaculare) - 1895; Les Forces tumultueuses (Forțe tumultoase) - 1902; Les Blés mouvants (Grâuri mișcătoare) - 1912.
„Totul în versurile sale ia o înfățișare nouă, stranie și fantastică. Florile au aparența soarelui, ierburile devin arbori, arborii cresc peste măsură urcând până la cer (...). Omul acesta teribil a scris și lucruri duioase, căci în el e și un suflet nevinovat, sensibil la iubirea dintre oameni și la frumoasele visuri cu caracter social. Putem deci afirma că, cel puțin în ceea ce privește unele din calitățile sale, e singurul poet care poate fi confruntat cu Victor Hugo. Dacă Verlaine reprezintă în străinătate poezia franceză, el, Verhaeren, simbolizează această poezie în tot ce are ea mai pur și mai tradițional.” (Rémy de GOURMONT)
|