頁: 1
Conjugaison
: 詩 2005-01-18 (8886 ヒット数)
Dans le bourdonnement venimeux
: 詩 2005-01-18 (7845 ヒット数)
Depuis que je te connais
: 詩 2005-01-18 (10792 ヒット数)
Elle est avec nous
: 詩 2005-01-18 (8235 ヒット数)
encore un souvenir
: 詩 2005-01-18 (8401 ヒット数)
Je ne suis pas seule
: 詩 2005-01-18 (8095 ヒット数)
Justement là.
: 詩 2005-01-18 (8687 ヒット数)
j'aime être nostalgique
: 詩 2005-01-18 (9254 ヒット数)
La passion...
: 詩 2005-01-18 (7767 ヒット数)
Mon visage chaque jour un peu plus
: 詩 2005-01-18 (8222 ヒット数)
ne fleuris pas sous ma fenêtre
: 詩 2005-01-18 (8044 ヒット数)
nous jouons au lyrisme
: 詩 2005-01-18 (8447 ヒット数)
Poèmes
: 詩 2004-07-26 (9831 ヒット数)
sûr, le coeur est une invention ...
: 詩 2005-01-18 (7435 ヒット数)
Tu demandes
: 詩 2005-01-18 (7884 ヒット数)
tu me demandes pourquoi...
: 詩 2005-01-18 (7582 ヒット数)
Vers toi
: 詩 2005-01-18 (9373 ヒット数)
頁: 1 |
|
|
|
|
プロファイル Halina Poswiatowska
Halina Poswiatowska, de son nom de jeune fille Myga, est née le 9 juillet 1935 à Czéstochowa, non loin de Cracovie. En 1958 elle débute avec un premier recueil de vers intitulé Hymne idolâtre. Cette année-là elle subit sa première opération du coeur. Elle publie encore deux recueils de poèmes, Le jour d\'aujourd\'hui, en 1963, et Ode aux mains, en 1966, ainsi qu\'un tome de prose, Récit pour un ami, en 1967. Halina Poswiatowska est morte le 11 octobre 1967, quelques jours après une deuxième opération du coeur. Un recueil de vers posthume est paru en 1968, intitulé Encore un sowyenir, en 1975, les Editions Littéraires de Cracovie (WydawnictWo Literackie) publient un Choix de poèmes qu\'elles rééditent en 1989. Puis en 1997-98, paraissent à Cracovie, chez le même éditeur Les oeuvres complètes en trois volumes. Halina Poswiatowska traduisit également de l\'anglais et du français des poètes comme Joseph Margolis, Lawrence Ferlinghetti, Ezra Pound, Paul Eluard et Jacques Prévert entre autres.
|