agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 

Stéphane Mallarmé[Stéphane_Mallarmé]

 
  Stéphane_Mallarmé

住所: n. Paris - d. Valvins
母国語 母国語


プロファイル Stéphane Mallarmé

個人的ホームページ Stéphane Mallarmé


 
この作家のリンク : 

Authorship & Copyright Protection (beta):
 この作家の作品集:

最近投稿された作品

(51)

最近投稿された作品

コメント:

図書館の中の作品:

頁: 2 : 1

1 :
詩 2005-06-13 (8833 ヒット数)

Alt evantai : Al domnișoarei Mallarmé
詩 2009-07-17 (14029 ヒット数)

Angoisse :
詩 2005-11-04 (10513 ヒット数)

Arătare : Traducere de Nicu Porsenna
詩 2005-10-08 (12050 ヒット数)

Au seul souci de voyager... :
詩 2012-04-10 (5203 ヒット数)

Brise marine : Stéphane Mallarmé
詩 2004-04-10 (15457 ヒット数)

Briză marină : Traducere de Petru Dincă
詩 2009-06-26 (23413 ヒット数)

Cantique de saint Jean :
詩 2005-11-04 (8343 ヒット数)

Care mătase-ar fi aproape :
詩 2011-12-10 (6546 ヒット数)

Dame sans trop d'ardeur... :
詩 2006-04-15 (5991 ヒット数)

Don du poème :
詩 2005-11-04 (10492 ヒット数)

După-amiaza unui faun : traducere de Șerban Foarță
詩 2009-06-21 (11841 ヒット数)

En envoyant un pot de fleurs :
詩 2005-08-10 (6363 ヒット数)

Evantai :
詩 2009-06-21 (15730 ヒット数)

Ferestrele :
詩 2011-12-09 (7478 ヒット数)

Feuillet d'album :
詩 2005-11-04 (8523 ヒット数)

Geamgiul :
詩 2015-04-24 (3695 ヒット数)

Gift of a Poem :
詩 2005-12-08 (7269 ヒット数)

Hérodiade :
詩 2014-03-24 (7956 ヒット数)

I Fiori :
詩 2005-07-06 (6979 ヒット数)

În saga ta să fiu notoriu :
詩 2011-12-09 (6411 ヒット数)

La lune s'attristait... : Stéphane Mallarmé
詩 2004-04-10 (12095 ヒット数)

Lace passes into nothingness... :
詩 2005-12-08 (6774 ヒット数)

Las de l'amer... :
詩 2005-10-04 (5972 ヒット数)

Le château de l'espérance :
詩 2005-07-03 (7852 ヒット数)

Le sonneur :
詩 2005-11-04 (8921 ヒット数)

Le tombeau de Charles Baudelaire :
詩 2005-11-04 (11037 ヒット数)

Le tombeau d'Edgar Poe :
詩 2005-11-04 (10153 ヒット数)

Le vierge, le vivace et le bel aujourd'hui... :
詩 2010-11-16 (8595 ヒット数)

Les Fleurs :
詩 2010-11-12 (6779 ヒット数)

Mes bouquins refermés ... :
詩 2005-11-04 (9616 ヒット数)

M'introduire dans ton histoire :
詩 2005-11-04 (9901 ヒット数)

Orice orgoliu-n fum :
詩 2011-12-09 (5780 ヒット数)

Paiața pedepsită : traducere de Șerban Foarță
詩 2009-07-01 (8028 ヒット数)

Petit air I :
詩 2010-01-17 (6551 ヒット数)

Renouveau :
詩 2004-04-10 (11592 ヒット数)

Sainte :
詩 2010-09-08 (6019 ヒット数)

Salut :
詩 2010-01-19 (9652 ヒット数)

Salutation :
詩 2005-12-08 (7236 ヒット数)

Se întristase luna :
詩 2005-05-13 (19268 ヒット数)

Si tu veux nous nous aimerons :
詩 2005-08-10 (7430 ヒット数)

Sonetto :
詩 2005-07-06 (6708 ヒット数)

Sonnet :
詩 2005-12-08 (7607 ヒット数)

Soția muncitorului : traducere Ioan Matei
詩 2015-04-22 (3328 ヒット数)

The Afternoon of a Faun :
詩 2005-12-08 (8521 ヒット数)

The tomb of Charles Baudelaire :
詩 2005-12-08 (7214 ヒット数)

Tristesse d'été :
詩 2005-07-03 (9793 ヒット数)

Vânzătorul de ziare : traducere Ioan Matei
詩 2015-04-22 (3090 ヒット数)

Vero novo : Traducere de Nicu Porsenna
詩 2005-10-08 (12121 ヒット数)


頁: 2 : 1





プロファイル Stéphane Mallarmé

Stéphane Mallarmé (n. 18 martie, 1842, d. 9 septembrie, 1898), de fapt cu numele real Étienne Mallarmé, a fost un poet și critic francez.

A cultivat o poezie cerebrală, voit obscură, bogată în sensuri filosofice, de o rară muzicalitate și forță sugestivă. Creația sa ("Herodiada", "După-amiaza unui faun", "Poezii") constituie o expresie viguroasă și originală a poeziei moderne.

***


Stéphane Mallarmé (French pronunciation: [malaʁˈme]) (18 March 1842 – 9 September 1898), whose real name was Étienne Mallarmé, was a French poet and critic. He was a major French symbolist poet, and his work anticipated and inspired several revolutionary artistic schools of the early 20th century, such as Dadaism, Surrealism, and Futurism.

Stéphane Mallarmé was born in Paris. He worked as an English teacher, and spent much of his life in relative poverty; but he was famed for his salons, occasional gatherings of intellectuals at his house on the rue de Rome for discussions of poetry, art, philosophy. The group became known as les Mardistes, because they met on Tuesdays (in French, mardi), and through it Mallarmé exerted considerable influence on the work of a generation of writers. For many years, those sessions, where Mallarmé held court as judge, jester, and king, were considered the heart of Paris intellectual life. Regular visitors included W.B. Yeats, Rainer Maria Rilke, Paul Valéry, Stefan George, Paul Verlaine, and many more.

He died in Valvins, Vulaines-sur-Seine in 1898.



Works

In 1875, he translated Edgar Allan Poe's The Raven into French, while Impressionist painter Edouard Manet illustrated it.
L'après-midi d'un faune, 1876
Les Mots anglais, 1878
Les Dieux antiques, 1879
Divagations, 1897
Un coup de dés jamais n'abolira le hasard, 1897
Poésies, 1899 (posthumous)


poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 poezii
poezii
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!