agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 

Stéphane Mallarmé[Stéphane_Mallarmé]

 
  Stéphane_Mallarmé

住所: n. Paris - d. Valvins
母国語 母国語


プロファイル Stéphane Mallarmé

個人的ホームページ Stéphane Mallarmé


 
この作家のリンク : 

Authorship & Copyright Protection (beta):
 この作家の作品集:

最近投稿された作品

(51)

最近投稿された作品

コメント:

図書館の中の作品:

頁: 2 : 1

1 :
詩 2005-06-13 (8839 ヒット数)

Alt evantai : Al domnișoarei Mallarmé
詩 2009-07-17 (14030 ヒット数)

Angoisse :
詩 2005-11-04 (10517 ヒット数)

Arătare : Traducere de Nicu Porsenna
詩 2005-10-08 (12057 ヒット数)

Au seul souci de voyager... :
詩 2012-04-10 (5207 ヒット数)

Brise marine : Stéphane Mallarmé
詩 2004-04-10 (15464 ヒット数)

Briză marină : Traducere de Petru Dincă
詩 2009-06-26 (23422 ヒット数)

Cantique de saint Jean :
詩 2005-11-04 (8349 ヒット数)

Care mătase-ar fi aproape :
詩 2011-12-10 (6547 ヒット数)

Dame sans trop d'ardeur... :
詩 2006-04-15 (5993 ヒット数)

Don du poème :
詩 2005-11-04 (10501 ヒット数)

După-amiaza unui faun : traducere de Șerban Foarță
詩 2009-06-21 (11847 ヒット数)

En envoyant un pot de fleurs :
詩 2005-08-10 (6366 ヒット数)

Evantai :
詩 2009-06-21 (15733 ヒット数)

Ferestrele :
詩 2011-12-09 (7479 ヒット数)

Feuillet d'album :
詩 2005-11-04 (8525 ヒット数)

Geamgiul :
詩 2015-04-24 (3701 ヒット数)

Gift of a Poem :
詩 2005-12-08 (7274 ヒット数)

Hérodiade :
詩 2014-03-24 (7961 ヒット数)

I Fiori :
詩 2005-07-06 (6983 ヒット数)

În saga ta să fiu notoriu :
詩 2011-12-09 (6413 ヒット数)

La lune s'attristait... : Stéphane Mallarmé
詩 2004-04-10 (12098 ヒット数)

Lace passes into nothingness... :
詩 2005-12-08 (6775 ヒット数)

Las de l'amer... :
詩 2005-10-04 (5977 ヒット数)

Le château de l'espérance :
詩 2005-07-03 (7857 ヒット数)

Le sonneur :
詩 2005-11-04 (8925 ヒット数)

Le tombeau de Charles Baudelaire :
詩 2005-11-04 (11040 ヒット数)

Le tombeau d'Edgar Poe :
詩 2005-11-04 (10156 ヒット数)

Le vierge, le vivace et le bel aujourd'hui... :
詩 2010-11-16 (8603 ヒット数)

Les Fleurs :
詩 2010-11-12 (6784 ヒット数)

Mes bouquins refermés ... :
詩 2005-11-04 (9623 ヒット数)

M'introduire dans ton histoire :
詩 2005-11-04 (9904 ヒット数)

Orice orgoliu-n fum :
詩 2011-12-09 (5782 ヒット数)

Paiața pedepsită : traducere de Șerban Foarță
詩 2009-07-01 (8032 ヒット数)

Petit air I :
詩 2010-01-17 (6555 ヒット数)

Renouveau :
詩 2004-04-10 (11598 ヒット数)

Sainte :
詩 2010-09-08 (6023 ヒット数)

Salut :
詩 2010-01-19 (9654 ヒット数)

Salutation :
詩 2005-12-08 (7237 ヒット数)

Se întristase luna :
詩 2005-05-13 (19270 ヒット数)

Si tu veux nous nous aimerons :
詩 2005-08-10 (7432 ヒット数)

Sonetto :
詩 2005-07-06 (6712 ヒット数)

Sonnet :
詩 2005-12-08 (7613 ヒット数)

Soția muncitorului : traducere Ioan Matei
詩 2015-04-22 (3332 ヒット数)

The Afternoon of a Faun :
詩 2005-12-08 (8524 ヒット数)

The tomb of Charles Baudelaire :
詩 2005-12-08 (7216 ヒット数)

Tristesse d'été :
詩 2005-07-03 (9798 ヒット数)

Vânzătorul de ziare : traducere Ioan Matei
詩 2015-04-22 (3091 ヒット数)

Vero novo : Traducere de Nicu Porsenna
詩 2005-10-08 (12125 ヒット数)


頁: 2 : 1





プロファイル Stéphane Mallarmé

Stéphane Mallarmé (n. 18 martie, 1842, d. 9 septembrie, 1898), de fapt cu numele real Étienne Mallarmé, a fost un poet și critic francez.

A cultivat o poezie cerebrală, voit obscură, bogată în sensuri filosofice, de o rară muzicalitate și forță sugestivă. Creația sa ("Herodiada", "După-amiaza unui faun", "Poezii") constituie o expresie viguroasă și originală a poeziei moderne.

***


Stéphane Mallarmé (French pronunciation: [malaʁˈme]) (18 March 1842 – 9 September 1898), whose real name was Étienne Mallarmé, was a French poet and critic. He was a major French symbolist poet, and his work anticipated and inspired several revolutionary artistic schools of the early 20th century, such as Dadaism, Surrealism, and Futurism.

Stéphane Mallarmé was born in Paris. He worked as an English teacher, and spent much of his life in relative poverty; but he was famed for his salons, occasional gatherings of intellectuals at his house on the rue de Rome for discussions of poetry, art, philosophy. The group became known as les Mardistes, because they met on Tuesdays (in French, mardi), and through it Mallarmé exerted considerable influence on the work of a generation of writers. For many years, those sessions, where Mallarmé held court as judge, jester, and king, were considered the heart of Paris intellectual life. Regular visitors included W.B. Yeats, Rainer Maria Rilke, Paul Valéry, Stefan George, Paul Verlaine, and many more.

He died in Valvins, Vulaines-sur-Seine in 1898.



Works

In 1875, he translated Edgar Allan Poe's The Raven into French, while Impressionist painter Edouard Manet illustrated it.
L'après-midi d'un faune, 1876
Les Mots anglais, 1878
Les Dieux antiques, 1879
Divagations, 1897
Un coup de dés jamais n'abolira le hasard, 1897
Poésies, 1899 (posthumous)


poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 poezii
poezii
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!