agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 

Stéphane Mallarmé[Stéphane_Mallarmé]

 
  Stéphane_Mallarmé

住所: n. Paris - d. Valvins
母国語 母国語


プロファイル Stéphane Mallarmé

個人的ホームページ Stéphane Mallarmé


 
この作家のリンク : 

Authorship & Copyright Protection (beta):
 この作家の作品集:

最近投稿された作品

(51)

最近投稿された作品

コメント:

図書館の中の作品:

頁: 2 : 1

1 :
詩 2005-06-13 (8840 ヒット数)

Alt evantai : Al domnișoarei Mallarmé
詩 2009-07-17 (14033 ヒット数)

Angoisse :
詩 2005-11-04 (10521 ヒット数)

Arătare : Traducere de Nicu Porsenna
詩 2005-10-08 (12062 ヒット数)

Au seul souci de voyager... :
詩 2012-04-10 (5210 ヒット数)

Brise marine : Stéphane Mallarmé
詩 2004-04-10 (15467 ヒット数)

Briză marină : Traducere de Petru Dincă
詩 2009-06-26 (23425 ヒット数)

Cantique de saint Jean :
詩 2005-11-04 (8350 ヒット数)

Care mătase-ar fi aproape :
詩 2011-12-10 (6550 ヒット数)

Dame sans trop d'ardeur... :
詩 2006-04-15 (5995 ヒット数)

Don du poème :
詩 2005-11-04 (10503 ヒット数)

După-amiaza unui faun : traducere de Șerban Foarță
詩 2009-06-21 (11849 ヒット数)

En envoyant un pot de fleurs :
詩 2005-08-10 (6369 ヒット数)

Evantai :
詩 2009-06-21 (15736 ヒット数)

Ferestrele :
詩 2011-12-09 (7480 ヒット数)

Feuillet d'album :
詩 2005-11-04 (8528 ヒット数)

Geamgiul :
詩 2015-04-24 (3704 ヒット数)

Gift of a Poem :
詩 2005-12-08 (7276 ヒット数)

Hérodiade :
詩 2014-03-24 (7966 ヒット数)

I Fiori :
詩 2005-07-06 (6985 ヒット数)

În saga ta să fiu notoriu :
詩 2011-12-09 (6415 ヒット数)

La lune s'attristait... : Stéphane Mallarmé
詩 2004-04-10 (12101 ヒット数)

Lace passes into nothingness... :
詩 2005-12-08 (6777 ヒット数)

Las de l'amer... :
詩 2005-10-04 (5978 ヒット数)

Le château de l'espérance :
詩 2005-07-03 (7861 ヒット数)

Le sonneur :
詩 2005-11-04 (8926 ヒット数)

Le tombeau de Charles Baudelaire :
詩 2005-11-04 (11042 ヒット数)

Le tombeau d'Edgar Poe :
詩 2005-11-04 (10157 ヒット数)

Le vierge, le vivace et le bel aujourd'hui... :
詩 2010-11-16 (8605 ヒット数)

Les Fleurs :
詩 2010-11-12 (6786 ヒット数)

Mes bouquins refermés ... :
詩 2005-11-04 (9627 ヒット数)

M'introduire dans ton histoire :
詩 2005-11-04 (9907 ヒット数)

Orice orgoliu-n fum :
詩 2011-12-09 (5783 ヒット数)

Paiața pedepsită : traducere de Șerban Foarță
詩 2009-07-01 (8036 ヒット数)

Petit air I :
詩 2010-01-17 (6557 ヒット数)

Renouveau :
詩 2004-04-10 (11600 ヒット数)

Sainte :
詩 2010-09-08 (6024 ヒット数)

Salut :
詩 2010-01-19 (9659 ヒット数)

Salutation :
詩 2005-12-08 (7240 ヒット数)

Se întristase luna :
詩 2005-05-13 (19274 ヒット数)

Si tu veux nous nous aimerons :
詩 2005-08-10 (7434 ヒット数)

Sonetto :
詩 2005-07-06 (6713 ヒット数)

Sonnet :
詩 2005-12-08 (7616 ヒット数)

Soția muncitorului : traducere Ioan Matei
詩 2015-04-22 (3335 ヒット数)

The Afternoon of a Faun :
詩 2005-12-08 (8529 ヒット数)

The tomb of Charles Baudelaire :
詩 2005-12-08 (7219 ヒット数)

Tristesse d'été :
詩 2005-07-03 (9801 ヒット数)

Vânzătorul de ziare : traducere Ioan Matei
詩 2015-04-22 (3093 ヒット数)

Vero novo : Traducere de Nicu Porsenna
詩 2005-10-08 (12128 ヒット数)


頁: 2 : 1





プロファイル Stéphane Mallarmé

Stéphane Mallarmé (n. 18 martie, 1842, d. 9 septembrie, 1898), de fapt cu numele real Étienne Mallarmé, a fost un poet și critic francez.

A cultivat o poezie cerebrală, voit obscură, bogată în sensuri filosofice, de o rară muzicalitate și forță sugestivă. Creația sa ("Herodiada", "După-amiaza unui faun", "Poezii") constituie o expresie viguroasă și originală a poeziei moderne.

***


Stéphane Mallarmé (French pronunciation: [malaʁˈme]) (18 March 1842 – 9 September 1898), whose real name was Étienne Mallarmé, was a French poet and critic. He was a major French symbolist poet, and his work anticipated and inspired several revolutionary artistic schools of the early 20th century, such as Dadaism, Surrealism, and Futurism.

Stéphane Mallarmé was born in Paris. He worked as an English teacher, and spent much of his life in relative poverty; but he was famed for his salons, occasional gatherings of intellectuals at his house on the rue de Rome for discussions of poetry, art, philosophy. The group became known as les Mardistes, because they met on Tuesdays (in French, mardi), and through it Mallarmé exerted considerable influence on the work of a generation of writers. For many years, those sessions, where Mallarmé held court as judge, jester, and king, were considered the heart of Paris intellectual life. Regular visitors included W.B. Yeats, Rainer Maria Rilke, Paul Valéry, Stefan George, Paul Verlaine, and many more.

He died in Valvins, Vulaines-sur-Seine in 1898.



Works

In 1875, he translated Edgar Allan Poe's The Raven into French, while Impressionist painter Edouard Manet illustrated it.
L'après-midi d'un faune, 1876
Les Mots anglais, 1878
Les Dieux antiques, 1879
Divagations, 1897
Un coup de dés jamais n'abolira le hasard, 1897
Poésies, 1899 (posthumous)


poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 poezii
poezii
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!